Оружие женщины - Страница 12


К оглавлению

12

Как много знает эта блондинка? Ребекка тянула время.

— Я думаю...

— Нет, вот как раз ты и не думаешь, и в этом вся проблема. Ты позволила себе влюбиться и наруши­ла святое правило нашей компании — не спать с клиентами!

Глаза Ванессы метали молнии, и Ребекка вдруг поняла, что здесь больше женского самолюбия, чем профессиональной этики. Ксандрос ведь как-то упомянул, что Ванесса пыталась познакомиться с ним поближе. Для него это было привычным делом. Она поморщилась, представив, что он сей­час с другой.

— Прости, — прошептала она.

— О чем ты вообще думала? — Ванесса отмах­нулась от ее извинения тщательно наманикюренной рукой. — Что люди не заметят, как ты на него смотришь? Ты была настолько глупа, что надея­лась на развитие отношений с ним? Ты могла вооб­разить, что такой мужчина, как Александрос Павлидис, способен предложить что-то большее, чем кратковременная интрижка?

— Я… я не должна все это слушать, Ванесса.

— Нет, должна, Ребекка. Определенно должна. Ты лишила меня одного из самых перспективных клиентов и всех тех, кому он мог бы порекомендо­вать нас. Так что выслушать меня придется!

— А что тут еще сказать? — воскликнула Ребек­ка, прекрасно понимая, что до самого худшего Ванесса еще не докопалась.

— Много чего! — взорвалась начальница. — Ты выставила мою компанию некомпетентной, а пер­сонал непрофессиональным.

— Послушай, я же извинилась, — снова попыта­лась объясниться Ребекка. — Правда, я... Ксандрос был таким настойчивым. Я... я...

Ванесса покраснела от злости.

— Правда? Я всегда была уверена, что мужчины становятся настойчивыми, когда женщина дает им зеленый свет, — она взяла ручку и постучала ею по столу. — И еще кое-что. В этой сфере ты больше работать не будешь. Поверь мне, я за этим просле­жу. А теперь убирайся.

Неужели так легко быть выброшенной на улицу? — вяло удивилась Ребекка. В считанные секунды... Но ведь действительно нарушила уста­новленные правила. И что предпочтительнее: уйти прямо сейчас и больше не видеть никого из «Эволо» или остаться еще на какое-то время, зная, что все только о ней и говорят?

— Я пришлю униформу, — прошептала она.

— Выстиранную, пожалуйста, — процедила Ванесса.  

По дороге домой Ребекка чувствовала себя совершенно потерянной. Как будто для нее нет места в этом мире. Ей нужно было с кем-то погово­рить, но с кем?

Ее овдовевшая мать вышла замуж второй раз и уехала жить в Австралию. Как Ребекка позвонит ей и скажет: «Мам, я беременна от мужчины, которо­го больше не увижу»?

Она не могла поделиться этим с друзьями, кото­рых завела на работе. Ванесса обвинит их в обще­нии с предателем, а это отразится на их работе. У нее есть две подружки, но они слишком заняты своими делами, к тому же живут не в Лондоне. Да и не хотелось ей никому ничего рассказывать.

Она даже будущему отцу не сказала!

Ребекка поежилась. Солнце нещадно пекло, но внутри у нее словно все превратилось в лед.

У меня будет ребенок. Вот она, правда.

Без семьи, без работы и дальнейших перс­пектив. И это тоже правда.

Она стояла и думала только о том, что ей делать дальше.

Не такой уж большой выбор. Она инстинктивно прижала руку к животу. Он округлился, точно округлился, но никому пока не видно. Пока. Пото­му что Ванесса бы не смолчала, если бы знала, что Ребекка носит ребенка Ксандроса.

Ребенок Ксандроса. Она поежилась. Ее быв­ший любовник будет отцом и ничего не знает об этом. Пока никто не знает, но скоро все станет заметно. И что тогда?

Что?!

Ребекка пришла домой и, аккуратно сняв форму, переоделась в летнее платье. Зайдя в спальню, осмотрела себя в зеркале. Со стороны кажется, что она здоровая женщина с пышными формами. Догадаться о том, что внутри нее растет новая жизнь, пока невозможно.

Среди украшений в ящике стола она заметила серьги, которые Ксандрос подарил ей в тот прощальный вечер. У нее екнуло сердце.

Интересно, он ей подарил их действительно на прощание? Впрочем, она была в этом уверена, хотя все закончилось не так, как он, видимо, планиро­вал. Их отношения закончились очень печально, но сам факт окончания ведь не был для нее сюрпри­зом.

Однако сейчас, как оказалось, у их связи появи­лись последствия, и ей нужно отнестись к этому со всей серьезностью. Ксандрос, конечно, не хотел ребенка, и она тоже, но дело сделано. Ребенок есть, и Ксандрос как отец имеет право знать.

Конечно, имеет. Ребекка обожала своего отца и не представляла, что могла бы лишиться общения с ним из-за того, что они с матерью расстались.

Однако решить сказать ему и сделать это было не одно и то же. После очередного УЗИ, на сроке двенадцать недель, Ребекка поняла, что тянуть дальше нет смысла. Письмо она сразу отмела. Это какой-то безликий способ, такие вещи говорят лично. Несколько раз она хваталась за телефон, чтобы позвонить ему, но не решалась. Как можно рассказать такую новость по телефону?

К тому же он может отказаться разговаривать с ней. Что-то внутри нее заставляло сказать ему лично, посмотреть на его реакцию. Ребекка жаж­дала увидеть его глаза, как бы тяжело это ни было. Сможет ли она освободиться от чувств к нему? А может, ей просто хочется обрести хоть чуть-чуть контроля над ситуацией?

Приняв решение, Ребекка начала действовать, радуясь, что у нее есть чем занять свои мысли. Как будто решение поехать к нему избавляло ее от не определенного будущего. Она взяла билет до Нью-Йорка, забронировала отель и позвонила матери.

— Не бери с собой много вещей, — прорвался через плохую слышимость голос ее матери. — Походишь в Нью-Йорке по магазинам.

12